Prevod od "ten dům" do Srpski


Kako koristiti "ten dům" u rečenicama:

Ten dům teď vypadá mnohem větší.
Ovo mesto sada izgleda mnogo veæe.
Tak mi ten dům můžeš koupit ty.
Онда ми ти купујеш кућу на плажи.
Ten dům je zřejmě branou, kterou má vstoupit něco strašného.
Нешто ужасно долази на наш свет... а ова зграда су врата.
Na ten dům si vůbec nestěžuju.
Pa, ja nemam prigovora u vezi te kuæe.
Jo, koupil jsem ten dům před dvěma lety.
Да, купио сам је пре две године.
Víme, proč jsi ten dům dostala tak lacino.
Сазнали смо зашто кућа кошта тако мало.
Navrhl ten dům pro někoho, koho miloval.
Ovu kuæu je dizajnirao za onu koju voli...
Musím ale říct, Bene, že ten dům se mi líbí.
Tek da se zna, Bene, sviða mi se kuæa.
Ten dům o kterém jsem mluvila, koupila jsem ho.
Ona kuæica o kojoj smo prièali. Kupila sam je.
tak kdykoliv mě to napadne, můžu prodat ten dům pod tvou tlustou línou nemocnou kozí prdelí.
Dakle, mogu ti prodati kuæu kad god poželim, ti lenja seljanèuro.
Moje sestra se snažila podpálit ten dům, kde byla Kayako zabitá.
Moja sestra je pokušala da spali kuæu u kojoj je ubijena Kajako.
Nemyslel jsem si, že se o ten dům tak špatně stará.
Pomislio bi da mnogo vodi racuna o svojoj kuci.
Jestli ty peníze do čtvrtka neseženete, můžete na ten dům zapomenout.
Ako ne ponudite više do srede. Recite zbogom vašem restoranu.
Nevím, jaké to bylo, ale při prvním pohledu na ten dům, pocit nesnesitelné beznaděje prostoupil mého ducha.
"Ne znam kako je bilo, " "ali s prvim sjenama zgrada, osjeæaj nepodnošljive tame prožeo je moj duh. "
Celej ten dům klidně opravím sám, jestli budu muset.
Popravit æu sam cijelu jebenu kuæu, ako moram.
Koupil jsem ten dům roku 1971 spolu s devíti mými přáteli.
Kupio sam ovu kuæu 1971, sa još devet prijatelja.
Věděl jsi, že ten dům stojí na téhle šachtě?
Jesi li znao da je ova kuæa izgraðena iznad ovog otvora?
Chlapi, zrovna jsme ten dům opevnili, aby se sem nikdo nedostal, a my pustíme prvního chlapa, který nám zaklepe na dveře?
Zatvorili smo kuæu da nitko ne uðe. I pustit æemo prvog koji doðe?
Koupil ten dům, aby jí byl nablízku.
Kupio je tu kuæu da bude blizu nje.
A, federálové dneska udělali razii na ten dům Východu.
Oh, Biro je napao kuæu Istoka danas.
Podívej se na ten dům pro panenky.
Mislim, pogledaj ovu kućicu za lutke.
Koneckonců ten dům jste měli ještě před kriminálním podnikem.
Uostalom, kuæa je od pre kriminalnih aktivnosti.
Ne, to dělá ten dům..já.. já to cítím!
Ne, to je kuæa. Ja to mogu osetiti.
Ten dům vypadá úžasně, skvělá práce.
Dobro održavaš kuæu. Izgleda sjajno. -Hvala.
Věci, které ten dům neviděl, Randy.
O, kakvih se stvari ova kuæa nagledala, Randy.
Edith, ten dům má přes sto let.
Edith, kuæa je stotinama godina stara.
Ten dům je vše, co máme.
Ta kuæa je sve što imamo.
Lavinie se zajímala o ten dům, co jste nám ukazoval.
Laviniju je zanimalo novo mesto koje ste nam pokazali.
Ne, já chci, abyste mu ten dům dala.
Ne. Želim da mu daš kuæu.
Víme, že odpálili ten dům, ale nevyzývají k násilí.
Znamo da su razneli kucu, ali nisu pozivali na nasilje.
Misto toho jste čelili alternativám, které byly na stejné úrovni, těžké volby, a vy jste si pro sebe vytvořili důvody, abyste si vybrali ten koníček, ten dům a tu práci.
Umesto toga, suočili ste se sa alternativama koje su bile na istom nivou, teški izbori, i sačinili ste razloge za sebe da odaberete taj hobi, tu kuću i taj posao.
Nesnášel jsem tu cestu, nesnášel jsem ten balkon, nesnášel jsem ten pokoj a nesnášel jsem ten dům.
Mrzeo sam da hodam tu, mrzeo sam taj balkon, tu sobu i tu kuću.
I rozboří ten dům a kamení jeho, i dříví jeho, a všecko mazání domu toho, a vynosí ven za město na místo nečisté.
Neka se razruši ona kuća, kamenje i drva i sav lep od one kuće, i neka se iznese iza grada na mesto nečisto.
Když pak ten dům staven byl, z kamení hotového, tak přivezeného stavěli. Ani kladiva ani sekery, ani jakého nástroje železného nebylo slyšeti v domě, když byl staven.
A kad zidahu dom, zidahu od kamena, koji dovožahu sasvim prigotovljen, te se ni čekić ni sekira niti kakvo orudje gvozdeno ne ču u domu kad se zidaše.
A tak vystavěl Šalomoun ten dům, a dokonal jej.
I tako sazida Solomun dom, i dovrši ga.
Protož řekl Hospodin: Také i Judu zavrhu od tváři své, jako jsem zavrhl Izraele, a opovrhu to město, kteréž jsem vyvolil, Jeruzalém, i ten dům, o němž jsem byl řekl: Jméno mé tam bude.
I reče Gospod: i Judu ću odbaciti od sebe kao što sam odbacio Izrailja, i grad ću ovaj odbaciti, koji sam izabrao, Jerusalim, i dom, za koji rekoh: Tu će biti ime moje.
A dokonán jest ten dům k třetímu dni měsíce Adar, a ten byl rok šestý kralování Daria krále.
I svrši se taj dom do trećeg dana meseca Adara šeste godine carovanja cara Darija.
Ty pak synu člověčí, slyš, co já pravím tobě: Nebuď zpurný jako ten dům zpurný. Otevři ústa svá, a sněz, co já tobě dám.
Ali ti, sine čovečji, slušaj šta ću ti kazati, ne budi nepokoran kao taj dom nepokorni; otvori usta, i pojedi šta ću ti dati.
I spadl příval, a přišly řeky, a váli větrové, a obořili se na ten dům, a nepadl; nebo založen byl na skále.
I udari dažd, i dodjoše vode, i dunuše vetrovi, i napadoše na kuću onu, i ne pade; jer beše utvrdjena na kamenu.
I spadl příval, a přišly řeky, a váli větrové, a obořili se na ten dům, i padl, a byl pád jeho veliký.
I udari dažd, i dodjoše vode, i dunuše vetrovi, i udariše u kuću onu, i pade, i raspade se strašno.
0.42373299598694s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?